Misak Metsarenc


One of the most famous and beloved authors of Armenian poetry, Misak Metsarents, had a short life, but left a deep mark on the history of Armenian literature. How to perceive and evaluate the poetry of this Old-Armenian poet, what is the relationship between life and poetry in his works? Literary critics Hayk Hambardzumyan and Arkmenik Nikoghosyan are debating.

Festive Literature


Especially with the impression left by the Soviet-Armenian literature, a misconception has been formed that any poem or story written on the occasion of a feast or an anniversary is definitely a tribute to the ruling ideology and is intended to please the authorities of the day. However, "festive" or "calendar" literature has very old roots and traditions in our reality, reaching up to ritual prayers and sorcery. What is festive literature, what are its manifestations? Have valuable literary works been created in that context? Literary critics Hayk Hambardzumyan and Arkmenik Nikoghosyan are debating these issues.

Yeghishe Charents Part 2


What was the last and tragic period of Charents' life and work, what were the messages of his last collection, "Book of the Road", could Charents survive in the conditions in which he died? Literary critics Hayk Hambardzumyan and Arkmenik Nikoghosyan are debating. 

Yegishe Charents


A genius work, difficult times and great tragedies.  It is very difficult to summarize the life and work of Yeghishe Charents in one or two conversations.  However, one can try to outline the main episodes of Charents' behavior. This is exactly what literary critics Hayk Hambardzumyan and Arkmenik Nikoghosyan do.

The Literature cinema


Armenian cinema began with the screening of a literary work; in 1925 the film "Namus" was released based on Shirvanzade's novel. The first Armenian sound film again had a literary basis: in 1935 Hamo Bek-Nazaryan screened Gabriel Sundukyan's "Pepo".  It is interesting that Hayk Ordyan's recently released film "Zulali" is again inspired by literature. What are the features of literary cinema, what does it lose or gain when the song is screened, does the book determine the glory of cinema or vice versa?  These issues are discussed in parallel by literary critics Hayk Hambardzumyan and Arkmenik Nikoghosyan.

How do we debate?


The debate has accompanied our literature in almost all stages. The appearance of the Armenian language press, since the end of the 18th century created the preconditions for the emergence of debates, in particular, literary debate as a phenomenon. What is literary debate, how and why to debate, is it always possible to preserve the culture of debate? These issues are discussed in parallel by literary critics Hayk Hambardzumyan and Arkmenik Nikoghosyan.

Which original to read the epic in?


At some age we all got acquainted with the national epic "Sasna Tsrer", read passages, got acquainted with the heroes of the epic.  However, few can say in which original they read the epic, in general, what is the original of the epic, to what extent do the existing publications represent the essence of the epic? These issues are discussed in parallel by literary critics Hayk Hambardzumyan and Arkmenik Nikoghosyan.

Are large numbers of readings indicative?


Today, when books are published in Armenia in a maximum of 100-500 copies, it is hard to imagine that at one time, for example, in the Soviet era, books were published in thousands, tens of thousands of copies. How many copies and sales guarantee their reading, what are the reasons for the large number of books in the world? These issues are being examined in parallel by literary critics Hayk Hambardzumyan and Arkmenik Nikoghosyan.

Avetik Isahakyan


The great Armenian poet Avetik Isahakyan had a stormy life. He took part in revolutionary movements, was imprisoned, lived in exile, then returned to his homeland, actively participated in literary and social life. How do an active public figure and a lyrical poet come together in one person? What are the key episodes of Isahakyan's life and work. Avetik Isahakyan's behavior is read in parallel by literary critics Hayk Hambardzumyan and Arkmenik Nikoghosyan.

Who are you, Yerevan?


In the songs, Yerevan is pink, with cold springs, an intimate, capital of heart and love.  Yerevan is different in modern literature. Another collapsing building, faded wallpaper, failed love, a story of humiliation, labyrinth, etc.  How is Yerevan in literature? Has literature found its Yerevan?  Yerevayan's originals are read in parallel by literary critics Hayk Hambardzumyan and Arkmenik Nikoghosyan.

The phenomenon of Levon Khechoyan


After the independence of Armenia, the name of Levon Khechoyan stood out in the literary field almost immediately, as a name that defines the feature of our modern literature. What set Levon Khechoyan apart from other authors? What was it about his literature that was so quickly accepted and loved by everyone?  Literary critics Hayk Hambardzumyan and Arkmenik Nikoghosyan read Levon Khechoyan's literature in parallel.

In what edition to read the classics?


Is it so important to differentiate the type of book when choosing a book? Does it matter who published it? Types of publication are discussed by literary critics Hayk Hambardzumyan and Arkmenik Nikoghosyan.